MARILÚ RÍOS GUERRERO
  • proposal
  • Projects
  • EXPERIENCES
  • WORKSHOPS
  • Contact
  • ABOUT

Installation/Instalación

1/21/2014

0 Comments

 
After much waiting, we were able to install the medicinal plants. The vegetable palette was decided by the neighbors (passion fruit, monks cress and jasmine) as well as the aesthetics and information of the signs that were placed. We developed a plan and strategy for the care and irrigation of the plants and the neighbors decided to name the installation as: "El pasaje de las Flores". They also named themselves as: Guardians of Tlatelolco. They agreed to take care of the installation and continue meeting to make other environmental and cultural improvements in the neighborhood.
Después de mucha espera, pudimos instalar las enredaderas medicinales. La paleta vegetal la decidieron los vecinos (maracuyá, mastuerzo y jazmín) así como la estética e información de los letreros que se colocaron. Elaboramos un plan y estrategia de cuidado y riego de las plantas y los vecinos decidieron nombrar la instalación como: El pasaje de las Flores. También se nombraron a ellos mismos como: Guardianes de Tlatelolco. Acordaron cuidar la instalación y continuar reuniéndose para hacer otras mejoras medioambientales y culturales en el barrio. 
0 Comments



Leave a Reply.

    Project registration in stages
    ​Projecto registro en etapas

    -

    Months/Meses

    March 2014
    February 2014
    January 2014
    October 2013
    September 2013

    Stages/Etapas

    All
    0:About
    1:Planning
    2:Diffusion
    3:Insertion
    4:Installation
    5:Evaluation
    6:Closure
    Approach

    RSS Feed

  • proposal
  • Projects
  • EXPERIENCES
  • WORKSHOPS
  • Contact
  • ABOUT